易水荷 Yi Shuihe

   
   
   
   
   

农妇和蛇

Bäuerin und Schlange

   
   
雪下在夜的脊背 Der Schnee fällt auf den Rücken der Nacht
一条蛇爬在夜的背梁 Eine Schlange kriecht auf dem Rücken der Nacht
这场雪下在了蛇的命上 Dieser Schnee fällt auf das Schicksal der Schlange
农夫和蛇的故事 Die Geschichte der Bäuerin und der Schlange
从很久以前活到现在 Stammt aus alter Zeit und lebt bis heute fort
以至于还要活向更遥远的未来 Weshalb sie bis in noch fernere Zukunft weiterleben wird
这个故事活着 Diese Geschichte lebt
一条冻僵的蛇 Eine steifgefrorene Schlange
就会被世人怀恨在心 Wird von den Menschen aus tiefstem Herzen gehasst
我遇到了一条比我还冷的蛇 Ich traf eine Schlange, die war noch kälter als ich
它不过是许多条无毒花蛇中的一条 Allerdings war sie eine der vielen ungiftigen gemusterten Schlangen
我的胸怀只够捂热自己的棉衣 Für meine Brust hatte ich nur eine wattierte Jacke, mit der ich mich selbst warmhalten konnte
我对一条蛇的同情没有超越农夫 Auch war mein Mitgefühl mit der Schlange nicht so groß, wie das der Bäuerin
我能做到的就是用木棍 Ich konnte sie nur mit einem Holzstock
把它请到墙角下的土洞 In eine Erdhöhle an der Mauerecke bitten
并在洞口伪装些枯枝败叶 Und den Eingang zur Höhle mit trockenen Blättern tarnen
一个失去土地的农妇 Wie eine Bäuerin, die ihr Land verloren hat
仿佛在别人的墙角 An der Mauerecke anderer Menschen
种下一条高深莫测的蛇 Eine undurchschaubare Schlange einpflanzt
梦中我种过的那条蛇 Ich träumte, die Schlange, die ich eingepflanzt hatte
结出了更多的蛇 Habe viele Schlangen hervorgebracht
它们无毒、敏感、顽固 Sie waren ungiftig, empfindsam und stur
比人类害怕它们还惧怕人心 Sie scheuten die Herzen der Menschen noch mehr, als die Menschen sie fürchteten
其中一条不想冬眠的蛇 Eine unter ihnen, die keinen Winterschlaf halten wollte
淡出所有蛇的梦境 Wurde von allen Schlangen aus ihren Träumen ausgeblendet
唤我摇身一变 Sie bat mich, meine Identität zu wechseln
成为它的梦中情人 Und in ihren Träumen ihre Geliebte zu werden